Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
kuu3
「広い心で見守って下さい」を英語ではどの様に表現しますか?
失敗のフォローをする場面で
「広い心で見守って下さい」
という表現を使うことがありますが、
英語ではどの様に表現するのが妥当でしょうか?
10 mar 2011 11:43
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
kuu3
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Tedesco, Giapponese, Russo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Tedesco, Russo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
