Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
hellowayy
What is the difference between "tokoro" and "basho" in Japanese?
and when to use each correctly
13 mar 2011 00:22
Risposte · 1
they are almost same meaning,
"basho" is more like Chinese.
"tokoro" can be used like this
お所 address
私の知る所では as far as I know
聞く所では I hear that
する所である be going to do
13 marzo 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
hellowayy
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Francese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
