Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
hellowayy
What is the difference between "tokoro" and "basho" in Japanese?
and when to use each correctly
13 mar 2011 00:22
Risposte · 1
they are almost same meaning,
"basho" is more like Chinese.
"tokoro" can be used like this
お所 address
私の知る所では as far as I know
聞く所では I hear that
する所である be going to do
13 marzo 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
hellowayy
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Francese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
