Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
♥杨蕊Jasmine♥
what's the differences between "bear/stand"and"suffer"???
16 mar 2011 13:27
Risposte · 5
Look up www.thefreedictionary.com
16 marzo 2011
stand应该是种口语化的表达,基本用在否定,就是表达一种“因为××而无法承受”的意思;
eg: I really couldn't stand the way u talk to me
bear是一种正式的表达,意思和stand感觉差不多,但个人觉得这种容忍已经持续了一段时间;
eg:He could hardly bear all mean sarcasm to him
suffer强调的是一种精神或肉体上痛苦,是一种相对抽象的事物对主体的影响,而且无法回避
eg:His business suffered greatly during the war
也不知道对不对,仅仅是我个人的感觉。
16 marzo 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
♥杨蕊Jasmine♥
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Tedesco, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Tedesco, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli