Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Stardollxxx
Ma inspiration
Je m'inspire de la cuisine francaise pour ma cuisine surtout ses patisseries riches en saveurs tel que les macarons et la tarte tatin. En fait j'ai le bec sucre!Is this right?
16 mar 2011 16:56
Risposte · 6
1
PS: on dit "mon inspiration", bien que ce mot soit féminin.
Ma+voyelle (a,e,i,o,u,y) se transforme en "mon", parce que c'est plus joli à entendre. La langue française n'aime pas les voyelles qui se suivent !
Un autre exemple: "Où va-t-on" et pas "Où va on ?" ...
16 marzo 2011
A l'oral, cette phrase est parfaite. Mais attention ! "avoir le bec sucré" est une expression familière et assez peu utilisée (en France en tout cas). Ton interlocuteur pourrait bien ne pas comprendre., selon sa région d'origine..
Tu pourrais dire "En fait, je suis très sucreries !" "En fait, je suis plutôt sucré !" ou, un peu moins familier: "En fait, j'ai un faible pour les patisseries/sucreries !"
Voire presque formel: "Les sucreries sont mon péché mignon."
16 marzo 2011
bonjour "kati" loll
7 aprile 2012
Dans ma région on ne dit pas "j'ai le bec sucre!" (Je ne connais pas cette phrase)
Tu peux dire : J'aime le sucré (ou "je suis gourmande" ;p)
Pour le reste c'est bon ! :)
17 marzo 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Stardollxxx
Competenze linguistiche
Inglese, Francese
Lingua di apprendimento
Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
