Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
meggan12345
What does "pop off at the mouth" mean?
16 mar 2011 17:02
Risposte · 8
1
Another way of saying it is speaking without thinking or having "foot in mouth disease"
16 marzo 2011
1
Like a cork popping off a bottle. Someone lets out an awful lot of words, probably due to excitement or anger.
16 marzo 2011
Good ! The spammer has been deleted
17 marzo 2011
You're a spammer without any doubt my dear. Just look at your profile! Samoan time and your living in Afghanistan???????????
16 marzo 2011
avalanche
16 marzo 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
meggan12345
Competenze linguistiche
Inglese, Hindi, Italiano, Polacco
Lingua di apprendimento
Inglese, Hindi, Italiano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
