Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
행복이
修改病句2 :我修改的内容对吗? 要想在国际上有发言权,首先必须先把自己国内的事情努力搞好,那么一切都没有意义 ---》 要想在国际上有发言权,首先必须先把自己国内的事情努力搞好,否则一切都没有意义 我修改的内容对吗?(或许搞好的前边写的“努力”也要删掉吗?)有人说把努力删掉,有人不要删。。T.T 要不要删掉。。谁请告诉我~~~
21 mar 2011 16:29
9
0
Risposte · 9
1
删和不删都一样 只不过“努力”是修饰“搞好”的 是它的定语 加上“努力”二字只是加强了语气 语气更强烈 更好些 希望我的回答对你有帮助^-^
23 marzo 2011
1
1
1
你修改的很对啊!“努力”删或不删对句子的意思和语法都没有影响!
23 marzo 2011
1
1
1
应该是:要想在国际上有发言权,首先必须努力把自己国内的事情搞好,否则一切都没有意义。
22 marzo 2011
1
1
0
""欲爭取國際發言權, 必先安邦定國, 否則俱無意義."" 國際 已有"國與國之間"的意義 "上"為贅字 在國際上有發言權 簡化為名詞短語 國際發言權 (試以此作關鍵字搜尋) 安邦定國 治理國家使穩固安定 俱無意義 俱 全皆都之意
22 marzo 2011
0
0
0
xiexie ~~~
22 marzo 2011
0
0
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
행복이
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Coreano
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
di
3 consensi · 2 Commenti
Understanding Business Jargon and Idioms
di
0 consensi · 0 Commenti
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
di
15 consensi · 9 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.