Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Arik
Совершенный и несовершенный вид инфинитива в русском языке
Скажите, пожалуйста! как отличать совершенный вид инфинитива от несовершенного в русском языке, например: я хочу завтра рисовать картину, и я хочу завтра нарисовать картину, или мне надо писать и мне надо написать, читать-прочитать,играть-поиграть,думать-подумать,делать-сделать,начать-начинать, и др. как правильно ориентироваться в этом, чтобы не делать ошибку.
9 apr 2011 10:42
Risposte · 3
3
Если глагол совершенного вида, действие должно быть законченно. Я буду писать письмо -- означает что вы будете писать, но напишите письмо до конца или нет -- неизвестно. Я напишу письмо -- означает что вы собираетесь его написать до конца. Например: учить - выучить. Я буду учить физику - означает, что некто будет учить физику когда-то в будущем, это совсем не означает, что он её выучит. Я выучу физику - означает, что этот некто собирается учить физику до тех пор, пока не выучит (или пока не будет думать, что уже выучил!)
9 aprile 2011
1
Проще всего задать к глаголу вопрос: "что делать?" или "что сделать?".
Этот вопрос показывает, имеет ли глагол ограничение своей длительности.
9 aprile 2011
Если уместен вопрос "Что делать?" - несовершенный вид. Длительное действие: "думать".
Если "Что сделать" - совершенный. Короткое действие: "подумать".
9 aprile 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Arik
Competenze linguistiche
Armeno, Russo
Lingua di apprendimento
Russo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli