Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Emwm3
いつ 「には」「では」「にも」つかいますか
「には」と「に」使うのだけは何が違いますか
11 apr 2011 05:52
Risposte · 2
1
に・・・と・・・には この2つには明確な区別がありません。
日本では、同じ助詞を使うと何を言いたいかがはっきりと伝わらないのです。
にも、には、では、・・・・いろいろ、ありますが、この文字が2つで1つの意味ではないのでです。
君もできるよ
君にもできるよ
という例文を作りましたが、明確に、文法的に間違い、意味がこういう歴然として・・・
など、大きな違いがありません。
助詞の2つの意味を混ぜて考えてください。
に+も=にも・・・・のようにお考え下さい。
13 aprile 2011
1
「には」・・・「あなたには、この仕事(しごと)は難(むずか)しすぎます。」
「では」・・・「あなたでは、この仕事はできません。」
「にも」・・・「あなたにも、できる仕事があります。」
These words cannot translate in English. So you have to get ways that learn in Japanese only.
11 aprile 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Emwm3
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 consensi · 13 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
