Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
pursue
Have you thought any more of what I've said? Correct sentence?
Have you thought any more of what I've said?
Does this sentence mean "Have you thought about what I've said"
Does this sentence sound strange to native speakers?
18 apr 2011 23:23
Risposte · 4
Thank you, Emma. you helped a lot.
19 aprile 2011
"Have you thought about what I've said? " sounds more natural.
19 aprile 2011
Have you thought any more of what I have said.
Yes it does mean - have you thought about what I have said. Or another way to say it is.. have you thought anymore about what I said/ Have you had any further thoughts about what I said earlier.
They have already had a conversation, and an opinion or point has been made, they are then asking... Have you thought any more about what I said/ have you thought again/ had another think about what I said from a previous conversation.
Does that help?
19 aprile 2011
It sounds a little odd:
"Have you further considered what I said?"
"Have you been considering what I said?"
Have you further thought about what I said?
Have you been thinking about what I said?
18 aprile 2011
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
pursue
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (altro), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
22 consensi · 6 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 consensi · 1 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 consensi · 1 Commenti
Altri articoli
