Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Pelin
Do they mean the same thing?
I still miss you.
I miss you though.
7 feb 2024 15:26
Risposte · 3
3
Well they both indicate that the speaker misses you. However, 'still' and 'though' have different meanings. "I still miss you" = I continue to miss you. "I miss you though" = "But I miss you". So they are not interchangeable.
7 febbraio 2024
Adding to what Claire said, “I still miss you” can also mean “I miss you even so”. For example, this conversation:
1: “I have been a terrible friend”
2: “Well, you could have been nicer at times.”
1: “I guess you don’t want to see me again, right?
2: “Wrong. Difficult as you may sometimes be, I still miss you. “
7 febbraio 2024
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Pelin
Competenze linguistiche
Inglese, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 consensi · 2 Commenti
Altri articoli