Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
GotoBrazil
What's the difference between "spread through" and "spread over"?
25 ott 2021 15:02
Risposte · 6
1
"through" has the feeling of into something. For example, "The fog spread through the crowd" would create the image that the fog is in between the people in the crowd.
"Over" has the feeling of being above or on top of. For example, "The fog spread over the crowd" would create the image that the fog is above the people (not in the crowd).
I hope this helps!
26 ottobre 2021
1
Spread through means to spread or pervade throughout.
Spread over means to spread something across and cover something.
25 ottobre 2021
1
I would use "spread through" in a sentence like "The aroma of the roasting meat spread through the house" and "spread over" in one like "Spread the butter over the bread." To use some cooking examples :).
25 ottobre 2021
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
GotoBrazil
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
