Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
😷✊🏼🇭🇰
You have to admit when a TV drama gets dramatic, we really are looking at extreme cases that are usually far-fetched.
1. The punctuation seems wrong because the comma separates the verb (have to admit) and the object clause (we really are looking at . . . ).
I think there should be a comma in front of when too to separate the adverbial clause.
You have to admit, when a TV drama gets dramatic, we really are looking at extreme cases that are usually far-fetched.
Or it can be written as
When a TV drama gets dramatic, you have to admit we really are looking at extreme cases that are usually far-fetched.
2. Can it be written without any comma?
You have to admit when a TV drama gets dramatic we really are looking at extreme cases that are usually far-fetched.
When a TV drama gets dramatic you have to admit we really are looking at extreme cases that are usually far-fetched.
26 ott 2021 05:22
Risposte · 2
Questo contenuto viola le linee guida della Comunità.
26 ottobre 2021
The original sentence is correct. When a sentence begins in a dependent clause, the dependent clause is followed by a comma. If you wish to omit the comma, you can start with the independent clause. You can start with the independent clause if you wish to omit the comma :)
“You have to admit (that)” is not usually followed by a comma, as it is not a dependent clause.
26 ottobre 2021
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
😷✊🏼🇭🇰
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Giapponese, Coreano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Giapponese, Coreano, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
