Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Arti
Hi. I was talking about San Marino football players with a language parner. I explain him that they are Italians.
Which one is correct?
When they play ON an Italian team they are considered Italian
When they play IN an Italian team they are considered Italian
When they play WITH an Italian team they are considered Italian
Thank you!
4 ott 2022 15:06
Risposte · 3
US: "on a team"
UK: "in a team"
4 ottobre 2022
Thank you Jazz....
and thank you for highlighting my mistake with "to explain" :-)
4 ottobre 2022
Ciao, Arti! You could say "on" an Italian team or "with" an Italian team. It's also common to say "for" e.g. they play "for" an Italian team.
Also, you should say you explained "to" him, not explained him. :-) Hope this helps!
4 ottobre 2022
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Arti
Competenze linguistiche
Inglese, Italiano
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 consensi · 5 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
20 consensi · 7 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
