Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Henry
How do I know when to use “đó” or “Kia” in Vietnamese to say : that?
Example: Đó lá của tôi , or Kia lá của tôi?
The same for “Đây and này”
Example: Đây là con cá or Con cá là này?
2 lug 2023 21:31
Risposte · 6
Đó and Kia are almost the same to me. “Cái đó là của tôi/ Cái kia là của tôi” sound more natural than “đó là của tôi/ kia là của tôi”.
4 luglio 2023
"Đó" and "Kia" can represent for many many things in Vietnamese, It may be a person, a thing, a place, a time... (Yes it is just like "that" in El)
People : Đó là ai? Kia là ai ? If you ask about 2 people , You should use "Đó" before you use "Kia"
EX: Đó là ai? Còn "người" kia là ai?
A thing: Đó là gì? Kia là gì - Đó là gì? Còn kia là gì?
A Place: Đó là đâu vậy?
A Time: Đó là ngày nào? Ngày kia là thứ mấy?
Ngày hôm nay (Today), ngày mai (Tomorow), và ngày "kia" (The next day) có mưa không?
14 agosto 2023
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Henry
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Vietnamita
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 consensi · 0 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 consensi · 0 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti
Altri articoli
