This is an extract of the Stephen King's book "Needful Things"
"See that building across Main Street? The one three doors up from the vacant lot where the Emporium Galorioum used to stand? Got a green canopy in front of it? Yup, that's the one.
Question: Can someone explain the structure of "Got a green canopy in front of it?" to me please?
TIA
The speaker is clarifying which building they're talking about. When we're speaking about possession, have/has and have got/has got are interchangeable. The speaker is imply omitting the "has" part of "has got."
(Can you see the building that has) got a green canopy in front of it?
27 agosto 2022
0
2
0
In conversational speech, people often shorten sentences by leaving out words that can be guessed from context. In this case, "Got a green canopy in front of it" is understand to mean "The one that has got a green canopy in front of it?"
28 agosto 2022
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!