Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
echofloating
What's the meaning of this sentence?
I'm not the kind of girl that you can let down.
could you please tell me the meaning,thank you so much.
17 mag 2024 12:50
Risposte · 5
1
To "let down" someone in that context is to disappoint or fail to support that person. Perhaps the person hoped for or expected an outcome and ended up feeling "let down."
"I'm not the kind of girl that you can let down."
It's a statement of warning in a way. If you "let down" that girl, you will regret it in some way. For example, the termination of a relationship.
17 maggio 2024
Okay, I just got the "whole sentence." I think that the gist is the same. It won't be "okay" if she feels "let down."
That's my two cents!
17 maggio 2024
sorry I need to write down the whole sentence:
I'm not the kind of girl that you can let down and think that everything's okay
Boy.
17 maggio 2024
Does it mean " I'm not a girl who is easy to get disappointed by you"?
17 maggio 2024
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
echofloating
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 consensi · 17 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 consensi · 3 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 consensi · 4 Commenti
Altri articoli
