Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
YUFANGBO
1. Have you done it yet?
2. You’ve done it already?
I just wondered, depending on the context, can "You’ve done it already?" also mean you don't know if a person has completed a task yet..?
27 ago 2025 12:31
Risposte · 3
1
Yes they can mean near enough the same thing sometimes.
But the first phrase is more like you expect it to be done soon -- it might be followed by "Well, hurry up then!".
And the second phrase is more like you're shocked that it's done so soon -- it might be followed by "Wow! That was quick!"
27 ago 2025 15:18
1
#2 is a rhetorical question. The person has seen the completed task, and expresses surprise at it's (presumably) early completion. This question does not need an answer.
#1 is a question seeking confirmation and the person asking does not know whether it is done or not.
31 ago 2025 19:18
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
YUFANGBO
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Giapponese
Lingua di apprendimento
Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
