Trova Inglese Insegnanti
Sâmeque
Tutor della CommunityWhen should I use "feel free to..." and "feel at ease in..."?
8 giu 2021 17:16
Risposte · 4
2
Hi Sâmeque! I have attached the definitions of the phrases with the examples.
In short, “to feel at ease” means to feel relaxed and comfortable.
“Feel free to do something” is an imperative. You are telling someone to feel relaxed and comfortable to do something.
Hope this helps!
8 giugno 2021
INVITATO
Hello!
"feel free to..."
This should be used when you want to inform someone that they are allowed to do something and that they should feel welcome to do that exact thing. For example "feel free to contact me whenever you need someone to talk to".
"feel at ease in..."
This should be used when specifically trying to relax somebody in a certain situation. For example "I hope you feel at ease in the knowledge that your illness is not serious."
Hope that helps!
Chris
8 giugno 2021
Feel free to or feel at ease to ask me a question about English language.
8 giugno 2021
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Sâmeque
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Italiano, Portoghese, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Italiano, Russo
Altri articoli che potrebbero piacerti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
11 consensi · 1 Commenti

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 consensi · 5 Commenti

How to Read and Understand a Business Contract in English
23 consensi · 4 Commenti
Altri articoli