Le mot du jour est un adverbe : actuellement.
Il rime avec : charmant, fortement.
Il signifie : en ce moment, maintenant. Actuellement, elle est au travail. Elle rentrera dans quelques heures.
Je pense que ce qui peut être difficile avec ce mot, c’est sa ressemblance avec « actually » en anglais, alors que ces deux mots ne veulent pas dire la même chose. Actuellement pourrait être traduit par « now, currently, presently… » selon le contexte. « Actually » en français pourrait se dire : « en fait, en réalité, vraiment ».