講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
AKI / IT業界の日本語
プロの講師
Select a related comment!
色々なカタカナ表記の外来語があるが、外国人にとっては意味が通じにくいものもある。
「和製英語」といって、日本人が作った英語を使うことは禁じられている。
カタカナで表記の外来語は、英語の他、オランダ語やポルトガル語、フランス語由来の単語も多いからだ。
漢字が分からないときは、全部カタカナで書けば日本人に通じるはずだ。
2 人が回答
#
#
#
#
2025年5月14日 10:06
0
0
コメント · 0
AKI / IT業界の日本語
語学スキル
英語, フランス語, 日本語
言語学習
英語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
6 いいね · 1 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
7 いいね · 2 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
42 いいね · 28 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する