5710 が参加しています
#CulturalDifferences
When you learn a new language, you learn that there are some interesting cultural differences as well.
ㅤㅤ/ 📢 NEW! GROUP JAPANESE CLASS ㅤㅤ\ みなさんは日本の行事(ぎょうじ)をいくつ知っていますか? どうしてその行事をするか知っていますか? このグループレッスンでは日本の行事についての短いお話を読みます。 行事について学びながら読解(どっかい)のトレーニングをしましょう。 今回は1月と2月の行事です。 ─────────────────────────────────── 📖Reading and Talking🔸日本の行事_1月と2月 ───────────────────────────────────  ▸ 日本の行事についての短いお話を読みます  ▸ 今回は1月と2月の行事です  ▸ A2+, B1 Level  ▸ 2月23日 16:00-17:00 / 2月26日 12:00-13:00 JST  ▸ $15 USD  ▸ Capacity:2人  🔗 https://www.italki.com/group-class/8470553/japanese ㅤㅤ . ㅤㅤ 📝 About Me  🔗 https://www.italki.com/teacher/8470553/   - I am a qualified teacher with 5 years of experience.   - Beside teaching Japanese, I work in television production.   - I worked at a design company and a newspaper company.   - I am cheerful and friendly. I love talking to people.
2024年2月17日 20:42
0
0
In this episode we are going to learn how to make a request in a restaurant. -------------------------------------------------- Step 1: Listen and catch the words you know already, have a guess about the content. Step 2: Check the script to learn one by one. Step 3: Listen and repeat after it. Step 4: Practice until you can perform the dialogue. -------------------------------------------------- 1、这个菜不要辣,谢谢。 zhè gè cài bú yào là , xiè xiè 。 No spice in this dish, please. 2、可以少辣吗? kě yǐ shǎo là ma ? Can it be less spicy? 3、不要下葱,谢谢。 bú yào xià cōng , xiè xiè 。 No green onion, please. 4、你好,请给我一个勺子。 nǐ hǎo , qǐng gěi wǒ yí gè sháo zi 。 Hello, would you pleae give me a spoon. 5、你好,请给我一把叉子。 nǐ hǎo , qǐng gěi wǒ yì bǎ chā zi 。 Hello, would you pleae give me a fork. 6、你好,请帮忙加点儿水。 nǐ hǎo , qǐng bāng máng jiā diǎn ér shuǐ 。 Hello, would you pleae help me add some water. 7、你好,请上一下米饭。 nǐ hǎo , qǐng shàng yí xià mǐ fàn 。 Hello, would you pleae serve the rice. 8、你好,麻烦加一碗米饭。 nǐ hǎo , má fán jiā yì wǎn mǐ fàn 。 Hello, please help to add a bowl of rice. 9、你好,麻烦给下菜单,我们要加菜。 nǐ hǎo , má fán gěi xià cài dān , wǒ men yào jiā cài 。 Hello, would you please bring the menu. We'd like to add something. 10、你好,我们的甜品可以上了。 nǐ hǎo , wǒ men de tián pǐn kě yǐ shàng le 。 Hello, our desserts can be served now. 11、你好,这两个菜请帮我们打包。 nǐ hǎo , zhè liǎng gè cài qǐng bāng wǒ men dǎ bāo 。 Hello, could you pack these two dishes for us, please? 12、你好,麻烦给我们两个打包盒。 nǐ hǎo , má fán gěi wǒ men liǎng gè dǎ bāo hé 。 Hello, could you give us two takeout boxes, please. 13、你好,麻烦帮我们催下菜。 nǐ hǎo , má fán bāng wǒ men cuī xià cài 。 Hello, can you hurry up the order for us, please? Remarks: 1. Instead of calling the waiter/waitress ”服务员“,“你好” sounds more friendly. 2. 麻烦 means troublesome/bother, it's polite to use it when you are asking for a favour.
提出要求(在饭馆)Make a request in a restaurant(Beginner)
2024年2月16日 08:56
0
1
詳細を表示する
あなたの考えをシェアしましょう
おすすめ