1052 が参加しています
#AmazingFestival
Please share with us something interesting about your local festival!
🌸 Yesterday was a special day in Nepal – it's 'Shreepanchami,' also known as "Saraswati Pooja," a day cherished by students. 📚 Excitement fills the air as we gather to pray to the goddess Saraswati, the epitome of education in Hinduism. 🙏 With the majority of Nepalese being Hindus, Saraswati Puja is celebrated with grandeur, especially in the plains of Nepal. 🎉 Parents eagerly embark on their children's educational journey, believing in the blessings of Saraswati. 📝 Even private schools open their doors for free admissions, symbolizing the importance of education for all. In my childhood, I fondly remember waking up early to bathe in the chilly morning, dressed in new clothes, and offering flowers, akshyata, bheti, and agarbatti to the statue of goddess Saraswati at my school. 💐 With friends, I eagerly awaited my turn to offer prayers and receive prasad – a delightful array of fruits and sweets. 🍎🍬 The cultural programs that followed were always a highlight, although I was too shy to join the dances. Do you celebrate Saraswati pooja? Share your experiences in the comments below! And if you're curious about Nepalese culture, consider booking a class with me. P.S. Nepali words: akshyata (red-colored rice), bheti (money for prayer), and agarbatti (incense stick).
2024年2月15日 17:23
2
3
双十一是中国的购物狂欢节,有点像美国的黑色星期五。双十一,也就是11月11日,原本是单身节,因为在中国单身的人被叫做光棍,而11月11号的4个阿拉伯数字“1”很像四根光滑的棍子,所以被称为光棍节。11月11日在十月一号国庆节和圣诞节之间,是一个理想的促销时间点,所以网购平台淘宝在2009年借此机会把双十一变成了网络促销日。如今双十一经过十几年的发展,已经不仅限于线上,线下商店也参与其中。那么今年的双十一有什么变化呢,我们一起来听听看。 昨天晚上朋友圈冷冷清清的,再也没有往年那种晒购物车的疯狂了。凭直觉,我还以为今年双十一应该是凉了呢。但是官方数据却显示,今年的双十一成交额居然是创了新高了。那这是咋回事呢?根据数据显示,今年双十一天猫成交5,403亿,京东3,491亿,都创了历史新高。历史数据天猫2019年成交额是2,684亿,2020年突然暴增到了4,982亿,那今年是5,403亿,相当于全国人民平均每个人贡献了400块。难道说经过了疫情之后大家反而更有钱了吗?那倒不是,只是说这个统计的时间变长了而已。从2020年开始,双十一就不再限于11月11号这一天了,而是会提前一个月就正式进入到购物节。去年和今年数据这么好,并不是大家更有钱,消费更多了,只是说这个统计的周期变长了而已。从双11当天的数据来看,这两年的数据反而是下滑的。2019年双11当天全网,注意是全网啊,成交额到了一个顶峰4,101亿之后,2020年就下滑到了3,328亿了,同比下滑18.8%。而今年呢,又下滑到了3,146亿,那些做物流快递的朋友可能会更有感觉一点,那就是今年双十一的业务没有想象中那么繁忙了。那问题来了,就本来一天就能搞定的购物节,怎么突然就变成一个月了呢?或许是为了照顾更多商家的利益吧。双11的当天首页和热门推荐的版面是有限的,只有几个店铺能上头条。上头条肯定是需要花钱的,那为了争夺头条的位置,店铺就会陷入内卷,把头条的坑位费是越炒越高,损人还不利己,而更多的店铺是压根没有机会享受双11广告的。但是如果把双11从一天变成一个月,首页推荐的坑位就多了不少,这就会更加有利于更多店铺的曝光了。那么,以后的双11会不会慢慢变成常态呢?从一个月变成全年呢?我觉得吧,双11常态化肯定是最终必然的归宿。电商的使命是什么呀?让商品变得更便宜,因为相对实体店电商有很多成本优势。一方面呢,店面成本省掉了,不需要开实体店交店租,不需要雇店员了。第二呢是渠道成本,不需要再给超市支付货架费,也没有经销商赚差价,可以从工厂直接出来就卖给消费者了。第三是规模效应,销量越大的话,那么单件商品的成本就会越低。薇娅和李佳琦之所以能卖那么便宜,离不开销量的支持。而双11为什么能更便宜呢?它只是把这个规模效应再次给放大了。但是你看现在,有一些头部主播的规模效应俨然都已经超过双11了,你会发现有一些商品它在双十一的价格并不比平时的直播间里的价格便宜多少。如果没有办法更便宜,那双十一其实就失去意义了呀。就只能够巧立名目,比如说什么优惠券,满减折扣,让表面看上去好像更便宜一些。但是呢,这几年消费者也更加理性了,也更加贫穷了,恐怕也很难再上当了。所以,这个双11就这么随它去吧。 狂欢节/kuáng huān jié/Carnival 促销/cù xiāo/sales promotion 晒/shài/bask→show off 凉/liáng/cool→fail 咋/zǎ/怎么 统计/tǒng jì/statistics 同比下滑/tóng bǐ xià huá/Year-on-year decline 成交额/chéng jiāo é/Turnover 物流快递/wù liú kuài dì/Logistics&Express 版面/bǎn miàn/Page layout 上头条/shàng tóu tiáo/dominate headline 内卷/nèi juǎn/over-competition 坑位费/kēng wèi fèi/Advertising slot Fee 损人利己/sǔn rén lì jǐ/harm others to benefit oneself 曝光/bào guāng/(flow)exposure 归宿/guī sù/destination 渠道/qú dào/channel 规模效应/guī mó xiào yìng/scale effect 头部主播/tóu bù zhǔ bō/top streamer 俨然/yǎn rán/clearly 巧立名目/qiǎo lì míng mù/concoct various pretexts 满减折扣/mǎn jiǎn zhé kòu/such as 299-100 上当/shàng dàng/be tricked
”双十一“购物节 Double 11 shopping festival (Advanced level)
2023年11月24日
0
3
In this episode we are going to learn a Real Chinese Conversation【Have a holiday 】. -------------------------------------------------- Step 1: Listen and catch the words you know already, have a guess about the content. Step 2: Check the script to learn one by one. Step 3: Listen and repeat after it. Step 4: Practice until you can perform the dialogue. -------------------------------------------------- A: 明天就放假了,你回老家吗? míng tiān jiù fàng jià le , nǐ huí lǎo jiā ma ? Holiday is starting tomorrow! Are you going back to hometown? B: 回啊,好不容易有8天的长假。 huí a , hǎo bù róng yì yǒu bā tiān de cháng jià 。 Yes, we finally got an 8-day holiday. A: 是啊,今年中秋节和国庆节一起放,好多人准备去旅游。 shì a , jīn nián zhōng qiū jié hé guó qìng jié yì qǐ fàng , hǎo duō rén zhǔn bèi qù lǚ yóu 。 Right, this year the Mid-Autumn Festival and National Day are together, so many people are going to travel. B: 你呢?有什么安排? nǐ ne ? yǒu shén me ān pái ? What about you? What are your plans? A: 我准备去新疆旅游,票和酒店都订好了。 wǒ zhǔn bèi qù xīn jiāng lǚ yóu , piào hé jiǔ diàn dōu dìng hǎo le 。 I'm going to Xinjiang. I've booked tickets and hotels. B: 这个季节新疆很漂亮,有的地方已经开始下雪了。 zhè gè jì jié xīn jiāng hěn piào liàng , yǒu de dì fāng yǐ jīng kāi shǐ xià xuě le 。 Xinjiang is very beautiful this season, and It has begun to snow in some places. A: 是啊,我很期待去看雪。 shì a , wǒ hěn qī dài qù kàn xuě 。 Yeah, I'm looking forward to seeing the snow. B: 祝你玩得开心。 zhù nǐ wán de kāi xīn 。 Have a good time. A: 你也是,回家一路顺风。 nǐ yě shì , huí jiā yí lù shùn fēng 。 You too, have a safe trip home. B: 我买不到高铁票,要开车回去。希望不要太堵车。 wǒ mǎi bú dào gāo tiě piào , yào kāi chē huí qù 。 xī wàng bù yào tài dǔ chē 。 I could't get a high-speed train ticket. I have to drive back. I hope there's not too much traffic. A: 是啊,堵车太麻烦了。 shì a , dǔ chē tài má fán le 。 Yeah, traffic jam is too much trouble.
放假 Have a holiday (Beginner)
How to say "Have a safe trip home."
玩得开心。
一路顺风。
我很期待。
38 人が回答
2023年10月2日
0
1
In this episode we will talk about 【Mid-Autumn Festival】, you will learn how to say 【reunion,look forward to】 ect. The material helps you get used to different voice and accent. -------------------------------------------------- It is recommended that you study in the following ways: Step 1: Gist listening. Listen to get the main idea. (more times if necessary) Step 2: Read the text to find out words you didn't get, then look up the dictionary. Step 3: Listen and imitate as much as you can without looking at the text. Step 4: Write down what you hear if you want to practise writing. -------------------------------------------------- 大家好,我是Yuli。欢迎收听我的播客。 今天是9月29号,农历八月十五号中秋节。今年中秋节和国庆节离得很近,所以今天开始全国放8天假。因为出行的人很多,塞车很严重。即使要花十几个小时甚至更长的时间才能回到家,还是有千千万万的人选择回家过中秋节。为什么中秋节对中国人来说这么重要呢? 中秋节对于中国人来说,最大的意义就是团圆。从唐朝开始,人们就把天上的月圆和人间的团圆联系在一起了。离家在外的人举头望月,思念的是故乡和亲友。中国人重视亲情,阖家团圆便是最好的期盼。每逢中秋来临,中国960万平方公里的大地上,便有无数人奔走起来。他们有个共同的目标,回家。 回家路千千万万,有的回家路横穿中国,从上海到喀什,跨越三个时区,行程一万里。有的回家路沿着城市和乡村,用草原河流呼唤漂泊的游子。有的回家路随大海延伸,中国3.2万公里的海岸线,是对出海人平安回家的等待。有的回家路则是从四面八方,天南海北聚在一起,把他乡变成故乡。 虽然今天人们可以隔着屏幕相连,但与家人的相见,永远是心灵深处的渴望。同一屋檐下共赏明月,幸福平淡也绵长。 月亮,为什么大家都喜欢你?这个中秋,你回家了吗?中秋节快乐。让我们回家追月吧。 -------------------------------------------------- 团圆/tuán yuán/have a reunion 唐朝/táng cháo/Tang dynasty (618-907) 举头望月/jǔ tóu wàng yuè/looking up at the moon 思念/sī niàn/miss 阖家团圆/hé jiā tuán yuán/reunion of the whole family 期盼/qī pàn/look forward to 每逢······来临/měi féng ··· lái lín/whenever ···comes 平方公里/píng fāng gōng lǐ/square kilometers 奔走/bēn zǒu/travel around 喀什/kā shí/a city in Xinjiang 跨越/kuà yuè/go across 呼唤/hū huàn/calling 漂泊的游子/piāo bó de yóu zǐ/wanderer/people who lives far away from home 延伸/yán shēn/extend 海岸线/hǎi àn xiàn/coastline 四面八方/sì miàn bā fāng/in all directions 天南海北/tiān nán hǎi běi/south of the sky and north of the sea/far apart 屋檐/wū yán/eaves 绵长/mián cháng/lingering
中秋节 Mid-Autumn Festival (Advanced level)
2023年9月29日
1
4
詳細を表示する
あなたの考えをシェアしましょう
おすすめ