Search from various 영어 teachers...
In this video on Youtube:
https://www.youtube.com/watch?v=M-4TKrmJHLk&t=38s
at around 00:39, she says:
qu'il faut développer parce que ça peut pas être fait en un jour
I understand that often the 'ne' is left out, but it also sounds like "ça peut pêtre".... is that just another case of having to understand the way "real" French is spoken?
Merci!
2024년 3월 17일
3
0
더 보기
질문
학습 중인 외국어에 대해 궁금한 점을 물어봅니다.
편집자 선정

Christmas in France: A Blend of History, Tradition, and Modern Warmth
7 좋아요 · 5 댓글

A Taste of Christmas: Traditional Holiday Dishes Around Portugal
4 좋아요 · 2 댓글

Buono, Bene, Bello: Understanding the Differences in Italian
1 좋아요 · 0 댓글

Italian Passato Prossimo: When to use ‘essere’ and ‘avere’
3 좋아요 · 0 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 좋아요 · 3 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
11 좋아요 · 9 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 좋아요 · 2 댓글

10 Strong Verbs to Use in a Job Interview
10 좋아요 · 1 댓글

Five Classics of Portuguese literature: The most popular books
10 좋아요 · 3 댓글

Fare vs. Essere: How to talk about the weather in Italian
4 좋아요 · 3 댓글
다른 읽을거리