Search from various Engels teachers...

Authentic Chinese slang: 拿捏
Omschrijving
大家好,欢迎来到本期播客。
今天讲解的俚语是:拿捏。
这个词原本表示把握分寸、掌控、约束,在现代网络与日常口语中,已经成为全民流行的潮流表达。
适用场景非常丰富:
形容人时,代表深入了解、完全掌控对方;
形容事情时,代表轻松完成、精准把控流程与节奏;
形容氛围风格时,代表完美营造氛围感、精准拿捏气质;
同时还有经典被动用法,形容被深深吸引、完全受制。
常见固定说法也很地道:拿捏得稳稳的、拿捏得死死的、一整个拿捏住了、分分钟拿捏。
日常句子:
• 优雅的气质被她拿捏得恰到好处。
• 这场活动的节奏,稳稳拿捏。
拿捏是当下年轻人高频使用,适用范围广、表现力强,简洁又接地气的热门口语。
Podcast Kanaal
Authentic Colloquial Chinese & Cultural Tips 地道中文俚语与文化小课堂
Auteur
Alle afleveringen

Почему?

INCONTRI IN CITTÀ

Episode 30:日本の方言

Learn Spanish Conversation parte 19

Beginners 四国のオススメ商品/しょうひん

Il tema di oggi: Preparazione vs Spontaneità

Sonidos de Buenos Aires: poema de Oliverio Girondo

I am having fun with packing!! CHINESE COMPREHENSIBLE INPUT(intermediate)
Populaire afleveringen

Russian-Rushka
Почему?

Imparare Ascoltando
INCONTRI IN CITTÀ

アヤさんとフミさんの日本語雑談(Aya and Fumi’s Japanese Chit-Chat)
Episode 30:日本の方言

Learn Spanish Conversation
Learn Spanish Conversation parte 19

Nihongo Hanaso (Beginners)
Beginners 四国のオススメ商品/しょうひん

The Italian Miscellaneous Podcast🖐
Il tema di oggi: Preparazione vs Spontaneità

Spanish from Buenos Aires
Sonidos de Buenos Aires: poema de Oliverio Girondo

Story learning Chinese with Annie
I am having fun with packing!! CHINESE COMPREHENSIBLE INPUT(intermediate)