Vind Engels Leerkrachten

73. 新しい友達/日記①
Omschrijving
Script
おはようございます。
日本語だんだんポットキャストのゆかりです。
今週(こんしゅう)は、私の日記(にっき)シリーズです。
過去(かこ)の話はどんな風(ふう)にするのか、
聞いて下さい。
私は今日(きょう)、カフェで、
新(あたら)しい友達(ともだち)に出会(であ)いました。
私は今日、夫(おっと)と、カフェに行きました。
私たちはコーヒーがとても好きなので、よくカフェに行きます。
そこのカフェで、ある女性(じょせい)と出会(であ)いました。
彼女(かのじょ)は、ほとんどロシア語を話していましたが、
たまに日本語をつかっていました。
バリスタにロシア語と日本語で、話しかけていました。
日本語を話しているのを聞いて、
私は彼女に話しかけました。
すると、彼女は日本語を勉強していると教えてくれました。
日本がとても好きで、日本に住(す)みたいと言っていました。
私たちはInstagramを交換(こうかん)しました。
また、ちがう日に、一緒(いっしょ)にカフェに行くことを約束(やくそく)しました。
新しい友達ができて、とてもうれしいです。
彼女と一緒に、
カフェへ行く日がとても楽しみです。
では、今日も最後まで聞いてくれて、だんだん、です。
また明日!
Podcast Kanaal
Japaneseだんだんpodcast
Auteur
Alle afleveringen

なぜ仕事をする上で、「曖昧さへの耐性」がこれからの時代に重要なのか?

Everyone should read that book! French Podcast #2 with Samuel

¿BOLÍGRAFO O TECLADO, CUÁL ES MEJOR?

ÇİÇEK PASAJI

Breakout Business English - Ep 5 - Speaking in meetings. How to become more confident.

LOS SISMOS EN MÉXICO.

Hold on! What does "esperar" mean? (For Spanish students learning English.)

Blood Donations and Tattoo Parlours (with transcript)
Populaire afleveringen

[Intermediate-Upper level] Interesting Japanese Not Taught In Schools About Japanese business culture, Japanese habits & Osaka
なぜ仕事をする上で、「曖昧さへの耐性」がこれからの時代に重要なのか?

The French of the world
Everyone should read that book! French Podcast #2 with Samuel

Español con todo
¿BOLÍGRAFO O TECLADO, CUÁL ES MEJOR?

ALL ABOUT TURKıSH
ÇİÇEK PASAJI

Breakout Business English
Breakout Business English - Ep 5 - Speaking in meetings. How to become more confident.

Spanish México
LOS SISMOS EN MÉXICO.

The Social Evolutionary
Hold on! What does "esperar" mean? (For Spanish students learning English.)

Teacher Joseph's Podcast
Blood Donations and Tattoo Parlours (with transcript)