Search from various Engels teachers...

讨吉利的谐音——婚俗和民俗中的谐音文化
Omschrijving
春节是中国传统节日中最盛大的节日,也是最重要的节日。人们会在家中张贴“福”字,也会吃“年糕”,有些地区还会贴上年画……人们利用这些谐音文化为自己在新的一年里讨个吉利。除此以外,中国传统婚姻中也保持了一些传统,这些传统有很多都蕴含着谐音文化。比如,中国的新娘子在结婚的时候,要跨过“火盆”,意味着“日子红红火火”;新人睡的被子底下塞满了花生、枣子、桂圆等食物,意味着”早生贵子“。
Podcast Kanaal
Learning Chinese culture with Miss Zhang
Auteur
Alle afleveringen

YCT1-1

🟢 Series Mini Podcasts in Spanish for Beginners 2

Benvenuta la lingua italiana

Learn Spanish Conversation parte 18

Как описывать дождь, снег и ветер. How to Describe Rain, Snow, and Wind

Daily English Podcast Chapter # 10

050 - bear with me

¿Eres fullero?
Populaire afleveringen

Yo-You 与你同行(YCT)
YCT1-1

¡Hola! Spanish for Beginners
🟢 Series Mini Podcasts in Spanish for Beginners 2

Vivendo tra due lingue
Benvenuta la lingua italiana

Learn Spanish Conversation
Learn Spanish Conversation parte 18

Russian with Irina
Как описывать дождь, снег и ветер. How to Describe Rain, Snow, and Wind

Daily English Podcast
Daily English Podcast Chapter # 10

Brentoni's English Podcast
050 - bear with me

Español coloquial
¿Eres fullero?