Vind Engels Leerkrachten

3. The Fisherman 垂钓者的故事
Omschrijving
In this episode, we're gonna learn a tale of a fisherman and a journalist. When you listen to this story, please take this question in your mind: why does Mr. Yang not want to donate his car?
The Fisherman
垂钓者的故事
一个晴朗的下午, 杨先生开着车去钓鱼。
☆晴朗: sunny ☆钓鱼: go fishing.
他把车停在了湖边。
☆湖边 by the lake.
在他准备钓鱼的时候,一个摄影师和一个记者走到了他的身边。
☆摄影师: photographer ☆记者: journalist
记者问他,“对不起, 先生。打扰您一下。”
我们是电视台的。想采访您一下, 行吗?”
☆电视台: a television station 采访: interview
“嗯。”
"Sure".
“您贵姓啊?”
“姓杨。”
"噢, 杨先生, 您看着镜头。"
☆看镜头: look at the camera.
”嗯”。
“杨先生, 我们想问您, 如果您有一百万, 您愿意捐给那些需要帮助的人吗?
☆捐: donate
杨先生低头想了一会儿, 然后抬头看着记者说,“都捐了啊?”
☆低头: lowered his head ☆抬头: lifted his head up
“您看着镜头。”
“诶诶。”
“对, 都捐了。”
“愿意。”
“您有一千万呢?”
"愿意。”
“您有一个亿呢?”
“十个亿都行。”
“那您如果有一辆汽车, 您愿意捐给别人吗?”
杨先生看了一眼他的车, 然后对着记者摆了摆手表示不愿意。
☆摆了摆手: shook his hand
“为什么呀?”
“别的都行, 就是汽车不行。”
"您有十个亿您都愿意捐。为什么车就不行了?”
“因为我真有一辆汽车。”
For more Chinese stories to help you practice your beginner and intermediate Chinese, please visit our YouTube channel, YMC Learn Chinese.
Thank you for watching and listening! I'm Lucky Yancy. Good luck to you everyday! 下次见!^0^~
Podcast Kanaal
Learn Chinese with Lucky Yancy
Auteur
Alle afleveringen

غذاهای ایرانی / Iranian foods

The Power of Storytelling in Leading Change - Episode 50

入国再開!ようこそ日本へ!Entry to Japan has been resumed! Welcome to Japan!

第13話 祝!キャニオンルート開放(富山)

Tacos sudados y burritos Ft. Susana Resendiz

letter ئە / e / ä

Articles: "a", "an", "the" or nothing.

Comparing and Contrasting Pictures (no transcript today)
Populaire afleveringen

Persian Podcasts / پادکست فارسی
غذاهای ایرانی / Iranian foods

The Global Professional Podcast
The Power of Storytelling in Leading Change - Episode 50

やさしい日本語(にほんご)
入国再開!ようこそ日本へ!Entry to Japan has been resumed! Welcome to Japan!

すずまりの日本語「きき耳ずきん」S2
第13話 祝!キャニオンルート開放(富山)

Mucho que decir
Tacos sudados y burritos Ft. Susana Resendiz

Uyghurche Learning FM/ئۇيغۇرچە تىل ئۆگىنىش
letter ئە / e / ä

The Social Evolutionary
Articles: "a", "an", "the" or nothing.

Teacher Joseph's Podcast
Comparing and Contrasting Pictures (no transcript today)