Search from various Engels teachers...
유정쌤 UjungSSam
Hulpleerkracht✨ Is your Korean 감다살 or 감다뒤? (Don’t know what that means? Click!) Learn real Korean expressions beyond textbooks 🧠💬
In Korean, the word 감 (感) comes from a Chinese character meaning feeling or sense.
You’ll see it in many everyday words:
▪️감정 (emotion) – your inner feelings
▪️감각 (sense/perception) – sight, hearing, etc.
▪️식감 (mouthfeel) – how food feels when you eat it
▪️감이 있다 – “You’ve got the feel/sense!”
▪️감이 없다 / 감이 죽었다 – “You’ve lost your touch”
💬 Example:
“요즘 영어만 써서 한국어에 대한 감이 떨어졌어…”
I’ve been speaking English so much, I’ve gotten rusty in Korean..
🎯 감다살 = 감(感)이 다 살아 있다
This viral slang means:
💡 "You’ve got great sense!" / "You’re so trendy and on point!"
Literally, it means “Your 감 is fully alive.”
💬 Example:
“제니 이번 신곡 완전 감다살👍🏻”
→ Jennie’s new song is SO on point!
❌ 감다뒤 = 감(感)이 다 뒤졌다
This is the opposite!
It means:
😬 “You’re totally out of touch.” / “That was so off.”
Literally, “Your 감 is dead and buried.”
💬 Example:
“그 영화 봤어? 언제적 클리셰를 써 먹는 건지 감다뒤임;;”
→ Did you see that movie? The cliché was sooo outdated. Total 감다뒤.
📝 Want to learn more trendy Korean like this?
Join my classes and make real Korean yours — 감 다 살려 드릴게요😉
Have you heard of 감다살 and 감다뒤 before?
👍 Yep, I knew it!
🤔 Nope, this is new to me.
5 ondervraagd
8 jun. 2025 10:43
유정쌤 UjungSSam
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Italiaans, Japans, Koreaans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 likes · 3 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
