Search from various Engels teachers...
Federica S.
Hulpleerkracht“Essere/stare in una botte di ferro” significa essere al sicuro, tranquilli🧘🏽♀️. Deriva dalle botti di ferro che si utilizzavano una volta e che erano così sicure da non poter essere trapassate. A volte viene utilizzato in senso ironico.
Es. “Tranquillo, puoi lasciare la tua fidanzata da sola con me, stai in una botte di ferro!” 😏
“Essere/stare in una botte di ferro” it means to be safe. It comes from the iron barrels 💰that were once used and which were so safe that they could not be pierced. Sometimes it is used in an ironic sense.
Ex. "Don't worry, you can leave your girlfriend alone with me, stai in una botte di ferro!" 🤭
29 mrt. 2021 17:42
Federica S.
Taalvaardigheden
Engels, Italiaans
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
