Search from various Engels teachers...
Sherry
だけ、こそとのみの区別
教えてください!
11 dec. 2013 12:58
Antwoorden · 6
1
こんばんは。
「だけ」と「のみ」は使い方が似ています。
「のみ」は少しかたい言い方で、「だけ」は書き言葉でも口語でも使います。
「のみ」は、かなりの場合「だけ」に置き換えられます。
(「のみならず」→「だけならず」 X など例外があります。)
http://home.alc.co.jp/db/owa/jpn_npa?sn=228
「こそ」は他の2つと使い方が違います。
こちらのyuriさんの回答を見てください。
http://www.italki.com/question/193341
12 december 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Sherry
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Frans, Japans
Taal die wordt geleerd
Engels, Frans, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
10 likes · 7 Opmerkingen

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
2 likes · 2 Opmerkingen

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
9 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
