Search from various Engels teachers...
Rick
What is the difference between кушать and есть?
Please give examples. Thank you.
30 dec. 2013 06:58
Antwoorden · 8
4
Слово "кушать" существует, и его используют все чаще, но это не вежливая форма слова "есть", как многие ошибочно думают. В пользу этого слова приводят как пример "кушать подано", забывая, что это говорили лакеи. Пользуйтесь словом "есть" - и Вы не ошибетесь.
30 december 2013
2
"Кушать" - более эстетически, что ли. Более вежливо, здесь выражается именно этикет.
"Есть" - обычно повседневное название действия приема пищи, не выражающее никаких эмоций.
Больше вы можете прочитать здесь:
http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_143
Интересная информация, даже присутствуют нюансы по поводу рода говорящего и возраста.
30 december 2013
1
The word "кушать" has a colloquial meaning while "есть" is a bookish word.
30 december 2013
Слово "кушать" в современном языке используют обычно в кругу семьи или с близкими людьми, очень часто с детьми, оно звучит более ласково и мягко. А "есть" - очень нейтральное слово, его можно употреблять по отношению к любому человеку.
10 januari 2014
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Rick
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Kantonees), Engels, Spaans, Turks
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Chinees (Kantonees), Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
