Jack Stone
言葉の違う意味? こんにちは皆さん、小さい質問があります。 鮮明とアリアリの定義はどう違いですか? ありがとうございます~。 Hello everyone, I have a small question. What's the difference between 鮮明 and アリアリ? Thank you in advance.
25 feb. 2015 12:31
Antwoorden · 6
2
訂正 1.小さい質問→ちょっとした質問 2.鮮明とアリアリの定義はどう違いですか?→「鮮明」と「ありあり」の意味はどう違いますか。 3.ありがとうございます~。→よろしくお願いします。※You can see my comment the following. http://www.italki.com/entry/519185 回答 品詞の違いについては既にジャックさんがコメント欄に<すみません、思い知りました。 「鮮明」は形容詞そして「アリアリ」は副詞。>と書かれています(「思い知りました」は「分かりました」)が、正確には次のようになります。 鮮明・・・ナ形容詞「鮮明な/鮮明だ」の語幹(stem) アリアリ・・・「ありありと(←有り有りと)」で副詞。 意味の違いについては次のようになります。 鮮明に・・・はっきりとclearly。鮮<あざ>やかにvividly。 ありありと・・・まるでそこにあるかのようにas if it is there 「鮮明に」のほうが意味が広いです。「ありありと」は記憶が蘇<よみがえ>る(思い浮かぶ)時に使うのが普通です。 例文※○はcorrect、×はincorrect 当時のことが(○鮮明に/○ありありと)頭に浮かぶ。 こっちのモニターのほうが(○鮮明に/×ありありと)見える。 旗幟<きし>を(○鮮明に/×ありありと)する。
25 februari 2015
I see, and JapaneseSpecialist-san answered perfectly. I also learned from his answer.
26 februari 2015
すみません、思い知りました。 「鮮明」は形容詞そして「アリアリ」は副詞。
25 februari 2015
Hi, I don't understand アリアリ in this case, what is it used for?
25 februari 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!