Search from various angielski teachers...

20 北海道の紹介(47都道府県)
Opis
こんにちは!Atsushiです。
今日の天気は雨。
今の気温は23℃。朝なので少し肌寒いです。
今日は北海道について紹介(しょうかい)します。
北海道の面積は、83,500㎢
人口は、516万人
道の木はエゾマツ、アカエゾマツ、
道の花はハマナス、
道の鳥はタンチョウです。
47都道府県中で唯一「道」という呼び方の場所です。
「都道府県の魅力度ランキング」で2021年では、全国で1位です。観光に行きたい場所でも1位、住みたい場所でも全国で3位と、人気がある場所です。
北海道には、アイヌという民族がいました。日本人(和人)は古代には渡嶋(わたりのしま)、近代に至るまでアイヌを蝦夷(えぞ)と呼んでいました。そして、この土地は蝦夷地(えぞち)などとよばれていました。
1869年(明治2年)、蝦夷地という名前から「北海道」とすることが決まりました。
今では、札幌市が1番人口が多くて、190万人が住んでいます。夏には観光、冬にはウインタースポーツもでき、2月には雪まつりもあります。
みなさんの北海道で好きなところがあれば、教えてくださいね。これから、少しずつ、47都道府県の紹介もしていきます。
ぜひ、日本語のレッスンで一緒にお話しましょう!
それではまた!
Kanał podcastu
Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
Autor
Wszystkie odcinki

23 It's time to set yourself a goal!

日本の食卓事情1【全3話】

El problema de Gabriela

3 Frases hechas en español (pt2) | Nivel B1-B2

The meaning "A LA BARTOLA" 😏

¡Culturas: cálidas y frías! ¿Qué onda con las diferencias culturales? (con transcripción)

Innovation in business

Defining Success in Learning (with transcript)
Popularne odcinki

Build Your English Thinking
23 It's time to set yourself a goal!

izm's room
日本の食卓事情1【全3話】

Consejero espiritual y subjuntivo
El problema de Gabriela

Español con Pablo
3 Frases hechas en español (pt2) | Nivel B1-B2

De todo un poco
The meaning "A LA BARTOLA" 😏

Consejos para mis estudiantes e invitados.
¡Culturas: cálidas y frías! ¿Qué onda con las diferencias culturales? (con transcripción)

The Habits of Professionals Growing Into Strong, Confident English Communicators
Innovation in business

Teacher Joseph's Podcast
Defining Success in Learning (with transcript)