Search from various angielski teachers...

我的妈妈
Opis
Zhè shì wǒ de māma,
这 是 我 的 妈妈,
This is my mother,
tā yǒu yì shuāng dàdà de yǎnjing,
她 有 一 双 大大 的 眼睛,
she has a pair of big eyes,
yì bǎ cháng tóufa。
一 把 长 头发。
a bunch of long hair.
Tā jīntiān qī diǎn qǐ chuáng,
她 今天 七 点 起 床,
She got up at 7 today,
bā diǎn chū mén qù mǎi cài。
八 点 出 门 去 买 菜。
and went out to buy groceries at 8.
Notes:
1) Monosyllable adjective double indicates to enhance the degree and convey the emotion of like, for example:
dàdà de yǎnjing gāogāo de bízi xiǎoxiǎo de zuǐba
大大 的 眼睛 高高 的 鼻子 小小 的 嘴巴
big eyes high nose small mouth
2) some measure word in Chinese,
A: yì shuāng 一双: used for a pair of
yì shuāng kuàizi 一双筷子: a pair of chopsticks
B: yì bǎ 一把: for something in a bunch, or with its legs parted,
or with a handle
yì bǎ shūzi 一把梳子: a comb
3) verb1 + qù 去+ verb2:
a: verb2 is the purpose for verb1
a: Māma chū mén qù mǎi cài
妈妈 出 门 去 买 菜。 (Mother went out to buy groceries.)
b: verb1 is the manner for verb2
b: Wǒ zuò fēijī qù Shànghǎi.
我 坐 飞机 去 上海。 (I took plane to Shanghai.)
Kanał podcastu
Listening & Speaking (Mandarin)
Autor
Wszystkie odcinki

Sabores y comida en español que debes saber

I’m Mikiko. こんにちは、みきこです。

3 - Poem - कविता

Tankar På Svenska: PMS & PMDS

第27話 お月見いろいろ

2. "Gotas de ...." ¡un relato del PASADO!

TRES RESTAURANTES.

PEPITO GRAMÁTICA.
Popularne odcinki

Reyes from Spain
Sabores y comida en español que debes saber

Kotonoha Mirai Radio
I’m Mikiko. こんにちは、みきこです。

सानो कुराकानी | Sano kurakani | Little talks| リトル・トーク
3 - Poem - कविता

Tankar på svenska
Tankar På Svenska: PMS & PMDS

すずまりの日本語「ききみみ」ずきん
第27話 お月見いろいろ

Rocío en Español Podcast
2. "Gotas de ...." ¡un relato del PASADO!

CHISTES MEXICANOS
TRES RESTAURANTES.

CHISTES MEXICANOS
PEPITO GRAMÁTICA.