Jun
Qué significa “ya puso la marrana”? Con ejemplos si pueden, gracias! :)
20 lut 2021 09:59
Odpowiedzi · 12
2
"Vete a ver si ya puso la marrana", es una expresión muy utilizada aquí en México y una forma graciosa de decirle a alguien "vete de aquí, no estés oyendo cosas que no te importan" Espero te sirva, saludos!
20 lutego 2021
1
Hola , " ya puso la marrana" en Colombia significa, nadie a pedido si opinión vaya a ocupar sus asuntos .
20 lutego 2021
1
Es una expresion utilizada cuando quieres que alguien no este presente entre un grupo de personas. Por ejemplo, le puedes decir a alguien "ve a ver si ya puso la marrana", sobre entendiendo que no quieres que este ahi. En mexico es comun utilizarlo como broma y entre amigos.
20 lutego 2021
1
«Ya puso la marrana» equivale a decir que son muchas personas las que participan en algo o para decir que alguien en particular sobra. Ejemplo: Llega Jorge a la fiesta y Juan dice: Ya puso la marrana «Ve a ver si ya puso la marrana» es una forma de decirle a alguien 'vete de aquí, no estés oyendo cosas que no te importan'. Ejemplo: Mamá y papá hablan sobre mis calificaciones delante de mí, hasta que me dicen: ve a ver si ya puso la marrana
20 lutego 2021
1
Creo que significa algo como 'largate de aqui' ('get lost' en Ingles)
20 lutego 2021
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jun
Znajomość języków
czeski, angielski, francuski, włoski, perski, polski, portugalski, rumuński, rosyjski, hiszpański, turecki
Język do nauczenia się
czeski, francuski, włoski, perski, polski, rumuński, turecki