Search from various angielski teachers...
Calum Meikle
Quick question. Which is correct? “Yo veo nada” or “No veo nada” for “I don’t see anything”. Thanks.
4 lut 2021 20:26
Odpowiedzi · 19
1
Está bien decir "no veo nada" o "yo no veo nada". En español se usa el sujeto explícito o tácito, es decir, no es obligatorio el uso del pronombre. Pero, para negar es necesario usar la palabra "no" o la palabra "nunca", de todas maneras no se puede omitir, pues en tal caso sería una afirmación, aunque "yo veo nada" cómo afirmación tampoco es una expresión correcta. Puede causar un poco de confusión pero "no veo nada" es algo que se conoce como una doble negación, la doble negación se usa en el idioma español y creo que también en francés.
4 lutego 2021
1
No veo nada
5 lutego 2021
1
En español decimos no veo nada aunque creo que no es tan correcto pero nos expresamos así
5 lutego 2021
1
No veo nada.
5 lutego 2021
1
No veo nada
5 lutego 2021
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Calum Meikle
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów