Search from various angielski teachers...
Yuji
Lektor ze społeczności薔薇(Rose、玫瑰):
薔薇の花言葉に、「愛情」があります。
美しい薔薇の花を見ると愛情に包まれます。
世界中の人々が薔薇の花で大きな愛情に包まれて、世界中が平和でありますように。
どれが正しいですか? Which is correct? 哪个是正确的?
世界中の人々は薔薇の花( )愛情を感じます。
が
に
は
を
zadano pytania 69
21 maj 2023 03:15
Yuji
Znajomość języków
chiński (mandaryński), japoński
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
