Search from various angielski teachers...
Ekaterina
"От чего" и "отчего" - какая разница?
От чего = предлог + местоимение ("чего" можно заменить другим словом)
От чего эта ручка? Эта ручка от чемодана.
От чего это лекарство? Это лекарство от аллергии.
От чего отвалилась пуговица? От пальто.
Отчего = почему или поэтому
Отчего люди такие глупые? (Почему люди такие глупые?)
Отчего сегодня не пятница! (Почему сегодня не пятница! В значении негодования / сожаления)
Вода в озере прозрачная, отчего видна плавающая в нем рыба. (поэтому видна рыба)
Все шло наперекосяк, отчего все еще больше нервничали (поэтому все еще больше нервничали)
26 maj 2021 13:42
Ekaterina
Znajomość języków
angielski, niemiecki, rosyjski, hiszpański, turecki
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
37 głosy poparcia · 15 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów
