Search from various angielski teachers...
masako まさこ 雅子
Lektor ze społecznościMy country is Japan.
My recommended place in Japan is Kodaiji Temple in Kyoto.
It is lit up during the season of autumn leaves and cherry blossoms.
There is a pond at Kodaiji Temple.
The cherry blossoms and autumn leaves illuminated by the light are reflected like a mirror there.
It's so beautiful that you can't think it's from this world.
👆Please correct it😊
私の国は日本です。
私の日本でのお勧めの場所は京都の高台寺です。
紅葉🍁や桜🌸の季節にはライトアップされます。
高台寺には池があります。
そこにライトで照らされた桜や紅葉が鏡のように映ります。
この世のものとは思えないくらいの美しさです。✨
29 gru 2021 13:27
Poprawki · 2
My country is Japan. My recommended place in Japan is Kodaiji Temple in Kyoto.
It is lit up during the seasons of autumn leaves and cherry blossoms. There is a
pond at Kodaiji Temple. The cherry blossoms and autumn leaves illuminated by the
light are reflected in the pond like it is a mirror. It's so beautiful that it is hard to believe
it's from this world. 👆Please correct it😊 私の国は日本です。 私の日本でのお勧めの場所は京都の高台寺です。
紅葉🍁や桜🌸の季節にはライトアップされます。 高台寺には池があります。 そこにライトで照らされた桜や紅葉が鏡のように映ります。
この世のものとは思えないくらいの美しさです。✨
So lovely! There are more structural changes you could make to sound more natural in English, but you express yourself very clearly and poetically. I hope I can see the Kodaiji Temple pond one day!
29 grudnia 2021
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
masako まさこ 雅子
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
