Search from various angielski teachers...
Hugo B de Araújo
Profesjonalny nauczyciel|| Chutar o balde ||
Você sabe o que significa “chutar o balde” em português? Essa é uma expressão muito usada no Brasil para descrever alguém que faz algo radical, que não se importa mais com as consequências ou que perde a paciência.
Por exemplo, se alguém está cansado do seu trabalho e decide pedir demissão de uma forma dramática, podemos dizer que essa pessoa “chutou o balde”. Ou se alguém está de dieta e resolve comer um monte de doces, também podemos dizer que essa pessoa “chutou o balde”.
A origem dessa expressão vem da época em que as pessoas usavam baldes para carregar água. Se alguém chutasse o balde, a água se espalharia e causaria uma bagunça. Então, “chutar o balde” significa fazer algo que causa confusão ou que rompe com as regras.
Em qual situação alguém pode “chutar o balde”?
Quando está feliz
Quando está animado
Quando está irritado
Quando está confuso
zadano pytania 22
6 cze 2023 16:51
Hugo B de Araújo
Znajomość języków
brazylijski język migowy (LIBRAS), angielski, niemiecki, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
