Search from various angielski teachers...
Hugo B de Araújo
Profesjonalny nauczyciel|| Chutar o balde ||
Você sabe o que significa “chutar o balde” em português? Essa é uma expressão muito usada no Brasil para descrever alguém que faz algo radical, que não se importa mais com as consequências ou que perde a paciência.
Por exemplo, se alguém está cansado do seu trabalho e decide pedir demissão de uma forma dramática, podemos dizer que essa pessoa “chutou o balde”. Ou se alguém está de dieta e resolve comer um monte de doces, também podemos dizer que essa pessoa “chutou o balde”.
A origem dessa expressão vem da época em que as pessoas usavam baldes para carregar água. Se alguém chutasse o balde, a água se espalharia e causaria uma bagunça. Então, “chutar o balde” significa fazer algo que causa confusão ou que rompe com as regras.
Em qual situação alguém pode “chutar o balde”?
Quando está feliz
Quando está animado
Quando está irritado
Quando está confuso
zadano pytania 22
6 cze 2023 16:51
Hugo B de Araújo
Znajomość języków
brazylijski język migowy (LIBRAS), angielski, niemiecki, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 głosy poparcia · 6 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
7 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów
