Search from various angielski teachers...
Shirley Vergara
Lektor ze społecznościTranscription
La cigarra y la hormiga
Durante el verano,
cantaba la cigarra
sin parar ni un momento,
mientras la hormiga
con gran esfuerzo
transportaba el grano
a su escondrijo.
Cuando llegó el invierno,
la cigarra, sin nada que comer,
fue a pedir a la hormiga
un poco de comida.
"Por favor," dijo,
"tengo hambre. Déjame
algún grano para pasar
este invierno tan cruel."
La hormiga preguntó:
"¿Qué hacías tú en el verano
cuando yo trabajaba
sin descanso?"
"Yo cantaba y cantaba
bajo el sol radiante,"
respondió la cigarra.
"¿Cantabas?" replicó la hormiga.
"Pues ahora baila."
Y la hormiga cerró la puerta.
Moraleja
La moraleja de esta fábula es clara: es importante ser previsor y trabajar duro para asegurarse un futuro seguro. La historia destaca el valor de la diligencia y la responsabilidad.

La cigarra y la hormiga de Jean de La Fontaine
work
trabajar
mirar
zadano pytania 16
26 maj 2024 15:24
Shirley Vergara
Znajomość języków
angielski, guambiano, inny, język migowy (inny), hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, guambiano, inny
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
