I am reading Emily Ratajkowskyi’s story. The book talks of/speaks of how she reached popularity with Robin Thicke’s musical video: "Blurred lines". She had always been beautiful and her mum pushed her to run her own business as a photo model and a video model. Emily says that she used to work passively, with brands she thought were lame ["lame" here sounds natural, and it makes sense, but it is a colloquialism, and if your English is not perfect, I caution you to make sure "lame" means what you think it means. Your usage does not look wrong here, but I cannot know what you intend to mean. If you are directly quoting that word from the book, then, of course, it is correct.] and she barely rehearsed for video auditions, and she hated castings. [Here, does "castings" refer to the event of people being casted? That is what I take it to mean] Emily was often paralyzed by self-loathing, and she thought, “Recruiters think (that) [here "that" can be and maybe should be removed] I suck”. After Thicke’s video, she was labeled a sex symbol for her beauty, breast, and hips. Even though she is famous now, during Thicke’s video, she and her fellow models were forced to sip alcohol, therefore ["therefore" is correct and it's fine, but "so" would be more natural and more idiomatic English transition in this sentence] she didn’t like the experience.