Search from various angielski teachers...
Pat
Cuando desperté hoy por la mañana y miré por la ventana, hacía nieve y todo fue cubierto con una fina capa de nieve. Pero ahora (mediodía) todo derretido. En general este invierno hace poco nieve en Polonia (quizás por el cambio climático). Yo prefiero cuando no hay nieve, porque eso significa que no es tan frío (no me gusta cuando hace frío).
26 gru 2020 10:47
Poprawki · 3
Cuando desperté hoy por la mañana y miré por la ventana, caía nieve y todo estaba
cubierto con una fina capa de nieve. Pero ahora (mediodía) toda se ha derretido. En
general este invierno hay poca nieve en Polonia (quizás por el cambio
climático). Yo prefiero cuando no hay nieve, porque eso significa que no es tan
frío (no me gusta cuando hace frío).
Buen texto, hice algunos cambios para mejorar.la fluidez, sigue practicando 😊
26 grudnia 2020
Cuando desperté hoy por la mañana y miré por la ventana, estaba nevando y todo había sido cubierto por una fina capa de nieve. Pero ahora (que es mediodía) se ha derretido por completo. En resumen, este invierno ha nevado poco en Polonia (quizás por el cambio climático). Yo prefiero cuando no hay nieve, porque eso significa que no hace tanto frío (no me gusta cuando hace frío).
11 stycznia 2021
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
Pat
Znajomość języków
polski, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
