Search from various angielski teachers...
Mahtab
Lektor ze społecznościHi everyone!
What's the difference between "tell about" and "tell of"?
4 kwi 2021 15:15
Odpowiedzi · 4
1
1 - They have similar meanings, and could be used interchangeable in many contexts.
2 - "tell of..." Is more commonly used in formal/ written/ literary English and also sounds quite old fashioned.
3 - There is a slight difference in meaning: 'tell of' is more when you you talk about the existence of something; whereas 'tell about' is generally when you are giving information about that thing/ person, etc.
e.g.
I was surprised when he told me of his wife, because I had never imagined that he would get married. Then when he told me of his five children I was even more astounded!
He told me all about his wife: about how she was artistic and had studied art in Rome. And what a good mother she is and how well she caters for the needs of our 5 children, as well as being an amazing cook.
4 kwietnia 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mahtab
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski, perski
Język do nauczenia się
arabski, angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
