Search from various angielski teachers...
Svet_language
中国人年年焦急地等待春节。每到春节的时候,特别多人整夜不睡,因此街上很热闹。当春节的时候,家人互赠礼物,经常赠送红包。总体来说,春节感动中国人,也是中国最受欢迎的传统节日之一。
9 cze 2022 01:53
Poprawki · 7
1
中国人年年都盼望春节的到来。每到春节的时候,很多人整夜不睡出去玩,因此街上很热闹。春节的时候,家人会互赠礼物,经常赠送红包。总体来说,春节是家人团聚的日子,也是中国最受欢迎的传统节日之一。
10 czerwca 2022
1
中国人年年都盼望着春节的到来。每到春节的时候,很多人整夜不睡,街上也很热闹。拜年时,家人互赠礼物,经常赠送红包。总的来说,春节是家人团聚的日子,也是中国最受欢迎的传统节日之一。
有时候过节也挺累的,不知道要花多少钱,送多少红包,买多少礼物。
9 czerwca 2022
1
中国人年年期待春节。 每到春节,很多人整夜不睡,因此街上很热闹。春节的时候,家人会互赠礼物,经常赠送红包。总的来说,春节对中国人很重要,也是中国最受欢迎的传统节日之一。
9 czerwca 2022
1
中国人年年焦急地等待春节。每到春节的时候(或者“来临之际”),(许多)人整夜不睡,因此街上很热闹。当春节的时候,家人互赠礼物,(大人)经常(给孩子)红包。总体来说,春节感动中国人,也是中国最受欢迎的传统节日之一。
不错!👍 “特别多”一般不直接作为名词的修饰。在书面语里“许多”更合适。 “焦急”也可以换成“迫切”“迫不及待”等词语。
9 czerwca 2022
Zaproszony
1
中国人年年焦急地等待春节。每到春节的时候,特别多人整夜不睡,因此街上很热闹。当春节来临的时候,家人们会互赠礼物,礼物通常是红包。总体来说,春节是中国最受欢迎的传统节日之一。
我是中国人,但是我并没有年年焦急地等待春节😃。春节有大年三十,也称为除夕夜。有些地方有除夕夜守岁的传统,因此一整夜不睡。并不是春节的每天都不睡觉哦。另外,你说的春节让人感动我没理解,您想表达的意思。
9 czerwca 2022
Pokaż więcej
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!