Search from various angielski teachers...
🎥Filippo🎥
Profesjonalny nauczyciel
IDIOMATICAMENTE (parte 1/500) AVERE L'ACQUOLINA IN BOCCA / FAR VENIRE L'ACQUOLINA IN BOCCA 🔹 TERMINE: Avere l'acquolina in bocca 🔹 TIPO: espressione idiomatica 🔹 REGISTRO: informale ✨ DEFINIZIONE Indica l'aumento della salivazione (cioè la produzione di saliva) che si verifica quando si vede, si annusa, o si pensa a un cibo o una bevanda particolarmente appetitosi e desiderati. Per estensione, si usa per descrivere una sensazione di forte desiderio, attesa o brama per qualcosa che non è cibo (come un'opportunità, un oggetto di lusso, o un progetto interessante). 📝 ESEMPI DI USO 1. Guardando la vetrina della pasticceria, mi è venuta l'acquolina in bocca. 2. Il profumo di questo ragù mi sta facendo venire l'acquolina in bocca. 3. Il trailer del nuovo film di Nolan mi ha fatto venire l'acquolina in bocca. Non vedo l'ora di vederlo.
9 gru 2025 23:58

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!

🎥Filippo🎥
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, włoski, japoński, neapolitański, portugalski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), japoński, portugalski, rosyjski