Search from various angielski teachers...
[Deleted]
What is the difference between عن and من
in Quranic Arabic?
السلام عليكم
17 wrz 2020 19:16
Odpowiedzi · 24
2
من is a partitive article just like from but
عن it is like about
Examples
انا اريد قميص من قمصانك
I would like to take a shirt from your shirts
انا لا اريد ان اتحدث عن هذا الموضوع
I don't want to talk about this matter
18 września 2020
2
عن ( حرف جر) about / from
if you are saying this... حديث عن فلان.... that's mean has been taken from that person. (that person is the one who told the story.
من (حرف جر) from
Means that the story is being taken from a special book
But in normal Arabic speaking they got another meaning as well
For example let's talk about friendship
لنتحدث عن الصداقة
18 września 2020
2
Just from the meaning
18 września 2020
1
وعليكم السلام،
We say من =i came 'from' Algeria
We say عن =iam talking 'about' you
18 września 2020
1
In the Qur’an there is something called interchange of works between prepositions so it depends on the context of the Quranic verse.
18 września 2020
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
