Search from various angielski teachers...
Colette
Profesjonalny nauczycielWater under the bridge
This idiom is used to talk about events or disagreements (negative things) that happened in the past that are now resolved and forgotten about.
"we had an argument last year but it's water under the bridge now"
"I thought that was water under the bridge? Why are we still talking about it?
Can you think of an example?
29 sty 2025 16:52
Colette
Znajomość języków
angielski, francuski, inny, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, inny, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
