Search from various angielski teachers...
Marco
Profesjonalny nauczycielEspressioni idiomatiche: "In barba a"
Quando usiamo questa espressione idiomatica in italiano non parliamo mica della barba nostra o di qualcun altro ma ci riferiamo a un atteggiamento. Quale? Qualcuno sa cosa significa dire "in barba a..." in italiano?
Idiomatic expressions: "In barba a"
When we use this idiomatic expression in Italian we are not talking about our or someone else's beard but we are referring to an attitude. Which? Does anyone know what it means to say ""In barba a" in Italian?
"Luca ha deciso infine di mangiare una pizza con mozzarella di bufala e salsiccia 'in barba a' i consigli del suo dietologo".
Cosa significa in questa frase 'in barba a'?
fare qualcosa con molta allegria e gioia
fare qualcosa che ci è stato consigliato
fare qualcosa a dispetto di qualcuno
zadano pytania 10
16 cze 2024 06:04
Marco
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, włoski, inny, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), inny
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
