Search from various angielski teachers...
유정쌤 UjungSSam
Lektor ze społecznościSquid Game 3 Is Here! But... 용두사미?
The long-awaited Squid Game Season 3 is finally here!
But many fans are saying, “It’s not as good as Season 1.”
It seems like a classic case of 용두사미 (yongdu-sami).
📚 What is 용두사미?
용 (龍) = Dragon 🐉
두 (頭) = Head 👤
사 (蛇) = Snake 🐍
미 (尾) = Tail ➰️
It literally means "a dragon’s head and a snake’s tail."
👉 Something that starts grand but ends weak or disappointing.
🎬 K-Drama Example
When a K-drama or series starts strong but loses quality later, Korean fans say:
"This drama is 용두사미."
But when the story stays good until the very end, we call it 용두용미 (yongdu-yongmi) — “a dragon’s head and a dragon’s tail.”
👉 It means the drama was solid from start to finish.
💬 Everyday Use
You can also use 용두사미 for projects, speeches, or anything that starts well but finishes badly.
;그 프로젝트는 용두사미로 끝났어
💭
What was a 용두사미 drama for you?
And what was a 용두용미 drama that impressed you?
Do you think the Squid Game series is a 용두사미 (great start, disappointing end)?
It was perfect from beginning to end. It’s a 용두용미
It should have ended after Season 1. It’s a 용두사미 s
zadano pytania 0
1 lip 2025 06:55
유정쌤 UjungSSam
Znajomość języków
angielski, francuski, włoski, japoński, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 głosy poparcia · 1 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
15 głosy poparcia · 4 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
20 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów